不揣冒昧 bù chuǎi mào mèi

不揣冒昧 [bù chuǎi mào mèi]
  1. 揣:估量,考虑。用于没有慎重考虑就轻率行事的客气话。

    又看到日本学界也每每用汉文出书,我真是~,竟想把我的论著也拿去尝试。 ◎郭沫若《海涛集·我是中国人》

自谦之词,谓不自量,鲁莽无知;用于没有慎重考虑就轻率行事的客气话。

拼音:bù chuǎi mào mèi 繁体:不揣冐昧

拼读:波(bo1)悟(wu4),不(bu4)|吃(chi1)乌(wu1)矮(ai3),揣(chuai3)|摸(mo1)奥(ao4),冒(mao4)|摸(mo1)欸(ei4),昧(mei4)

出处:清·曹雪芹《红楼梦》第84回:“晚生还有一句话,不揣冒昧,合老世翁商议。”

释义:揣:考虑,推测。冒昧:言行轻率。指言行鲁莽,不自量力。多作为向别人陈述或提出请求时的谦辞。

「不揣冒昧」反义词

斯斯文文

「不揣冒昧」成语接龙:

不揣冒昧 > 点击查看接龙

「不揣冒昧」相关词:

不毛之地 井然有序 可见一斑 叶公好龙 哀而不伤 四书五经

「不揣冒昧」推荐:

万籁俱寂 不言而喻 喜出望外 因地制宜 所向披靡 汗牛充栋

分享这个页面