为人作嫁 wèi rén zuò jià
- 为人作嫁 [wèi rén zuò jià]
原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。
何必~?但是我进京以来,素无人知,今日你来破例,恐将来缠绕不休。 ◎清·曹雪芹《红楼梦》第九十五回
拼音:wèi rén zuò jià 繁体:爲人作嫁
拼读:乌(wu1)欸(ei4),为(wei4)|日(ri1)恩(en2),人(ren2)|资(zi1)乌(wu1)卧(wo4),作(zuo4)|鸡(ji1)衣(yi1)啊(a4),嫁(jia4)
出处:清·曹雪芹《红楼梦》:“妙玉叹道:‘何必为人作嫁?但是我进京以来;素无人知;今日你来破例;恐将来缠绕不休。’”
释义:唐代秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”后用来比喻白白地替别人辛苦忙碌。
「为人作嫁」近义词
徒劳无益 舍己为人 作嫁衣裳 为渊驱鱼 依人篱下 火中取栗「为人作嫁」反义词
损人利己「为人作嫁」成语接龙:
为人作嫁 > 点击查看接龙