弄瓦之喜 nòng wǎ zhī xǐ
- 弄瓦之喜 [nòng wǎ zhī xǐ]
弄瓦:古人把瓦给女孩玩,希望她将来能胜任女工。旧时常用以祝贺人家生女孩。
弄瓦之喜,汉族民间对生女的古称,周代即有使用。弄瓦:古人把瓦给女孩玩,瓦是纺车上的零件,希望她将来能胜任女工。旧时常用以祝贺人家生女孩。
拼音:nòng wǎ zhī xǐ 繁体:弄瓦之喜
拼读:讷(ne1)瓮(weng4),弄(nong4)|乌(wu1)啊(a3),瓦(wa3)|知(zhi1)|西(xi1)蚁(yi3),喜(xi3)
出处:《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”
释义:瓦:古代妇女纺织用的纺砖。弄瓦:代指女孩。有了女儿的喜庆。旧时常用作祝贺人家生了女儿的用语。
「弄瓦之喜」近义词
弄瓦之庆「弄瓦之喜」反义词
弄璋之喜「弄瓦之喜」成语接龙:
弄瓦之喜 > 点击查看接龙
「弄瓦之喜」相关词:
「弄瓦之喜」推荐: